joint liability company

英 [dʒɔɪnt ˌlaɪəˈbɪləti ˈkʌmpəni] 美 [dʒɔɪnt ˌlaɪəˈbɪləti ˈkʌmpəni]

网络  两合公司

法律



双语例句

  1. Article 19 A joint venture is a limited liability company.
    第十九条合营企业为有限责任公司。
  2. Shareholders of unlimited liability shall bear joint unlimited liability for obligations of the company, and shareholders of limited liability shall be liable to the company only to the extent of the capital contributed by them.
    无限责任股东,对公司债务负连带无限清偿责任;有限责任股东,以出资额为限,对于公司负其责任。
  3. Directors should bear the fiduciary obligation to contract creditors indirectly via the explanation of the "interest of company" in broad sense, and the joint liability of tort with the company per se to the tort creditors.
    董事应通过公司利益的扩大解释,间接地对契约债权人承担信义义务,并与公司一道对侵权债权人承担连带的侵权责任。
  4. Liquidating body must shoulder compensation and joint liability to creditor and company supposing the liquidation is violated or not organized.
    清算主体不组织清算、违法清算应当对债权人、公司承担赔偿责任、连带责任。
  5. The pattern of joint ventures performed now is Limited Liability Company which should have been joint to and coordinated with the Company Law.
    现行中外合资经营企业的形式为有限责任公司,作为公司形式的一种,理应与公司法衔接,相互协调和分工。
  6. Studies on Joint Liability of Capital Blemish of Our National Company
    我国公司资本瑕疵连带责任研究
  7. The forms of civil liability includes: joint liability for debts caused by establishment and expense, joint liability for returning share capital in addition to interest in the corresponding period to shareholders, liability to pay compensation to company.
    发起人民事责任的形式是:对设立行为所产生的债务和费用负连带责任、对认股人已缴纳的股款负返还并加算同期银行存款利息的连带责任、对公司承担赔偿责任。
  8. This paper dissertates the legal characteristics, establishment, inner relationship and outer relationship, alteration, dissolution and liquidation of joint liability companies in order to benefit the research and legislation of the company law of our country.
    作者主要从两合公司的法律特点、成立、内部关系与外部关系、变更、解散和清算方面进行了论述,以期对我国公司法研究与立法有所裨益。
  9. The author firmly believes that with the improvement of law in our country, joint liability company will be provided in the legislation of our company law, and it will play an important role in the development of the economy in our country.
    笔者坚信随着我国法治进程的不断完善,两合公司制度必将在我国公司立法上有所规定,并对我国经济发展发挥其应有的作用。
  10. The limited liability company, which has the feature of Human resource integrity and capital integrity, is between the stock joint company and the unlimited liability company. Shares transfer happens all the time freely or constrainedly.
    有限责任公司介于股份公司和无限公司之间,兼有人合性和资合性的特点,其股权转让似乎无时不在自由和限制之间游弋。
  11. This paper includes four chapters as the follows: The chapter one is: The comparison between the Joint Stock Limited Companies and the Limited Liability Company.
    本文除前言和结语外,共分四个部分:第一部分为:有限责任公司治理和股份有限公司治理的比较。
  12. Overall, the main responsibility includes the company, the relevant fault shareholders and managers, the company as a separate legal entity subject to the statutory primary responsibility, the relevant shareholders and managers should bear not really joint and several liability with the company based on fault.
    而责任主体总体上则包括公司、相关过错股东及经营管理者,公司作为独立的法人为法定第一性的责任主体,相关股东及经营管理者基于过错应与公司承担不真正的连带责任。
  13. Thirdly, the conclusion of understanding of the nature of joint and several liability between the one-man company shareholders and the company.
    第三,关于一人公司股东与公司连带责任性质认识的结论。
  14. As a reflection of preemptive right of civil law on the company law, the shareholders 'preemptive right to purchase the shares to be transferred plays a balanced role in the character of personal joint and capitals joint of the limited liability company.
    作为民法优先购买权制度在公司法上的具体体现,股东优先购买权制度具有平衡有限责任公司人合性和资合性的作用。